Translate

2014年2月4日 星期二

從《楚人學齊語》,看台人學台語的悲哀及覺醒。

一傅眾咻 

孟軻《孟子 · 滕文公》

孟子謂戴不勝曰:『子欲子之王之善與?我明告子:有楚大夫於此,欲其子之齊語也,則使齊人傳諸?使楚人傳諸?』曰:「使齊人傳之。」曰:「一齊人傳之,眾楚人咻之,雖日撻而求齊也,不可得矣。引而置之莊嶽之間數年,雖日撻而求其楚,亦不可得矣。~~」

【譯文】

【孟子對戴不勝說:《 你有想欲你的國王達到善的境地無?予我來你講。佇遮有一位楚國的大夫,伊願望伊的後生會當講齊國話,焉爾是乎齊國人教,抑是予楚國人教伊?》

戴不勝說:《 乎齊國人來教伊。》

孟子說: 一个齊國人教伊,眾多楚國人吵擾伊,即使天天鞭拍伊,而愛伊學會曉齊國話,亦無可能。若是𤆬(tshua) 伊到齊國的大街小巷住幾年,即使天天鞭伊,伊講楚國話,亦無可能。》】



今台灣人;對入學開始到入社會,所有環境及媒體,全攏乎華語包圍。就親像楚人學齊語仝款,甚至更加悲哀。

因此催生全面的台語學校、台語電視台、台語文網路、外來語言台語發音本土化規範化整合組織、商社團體的語言台語環境認證,是咱台灣人目前上重要的目標。


沒有留言:

張貼留言